記事ソース/古典文学における修辞法の用法および表現効果について
をテンプレートにして作成
査読
rst2hooktail
進行表
執筆中
かぎマニュ
物理のかぎプロジェクト
トップ
最近の更新
ヘルプ
開始行:
#rst2hooktail_source
=========================================================...
古典文学における修辞法の用法および表現効果について
=========================================================...
和歌たらしめることばたち
-------------------------------------
「枕詞」は現代語訳するときにも枕詞は訳さないし、おおむね...
声調を整える効果や呪術的効果など指摘されているが枕詞が和...
日常的な言葉と一線を画すのが歌ことばであり、たとえば「命...
枕詞は和歌成立期において和歌を和歌たらしめるために使われ...
こうした枕詞を多用したのが柿本人麻呂である。
「沖つ藻の扉きし妹」「まそ鏡清き月夜」「大舟の思ひたのみ...
人間の手に引き寄せようとした歌人だったのかもしれない。
美智子皇后がご成婚前日に詠んだ歌にも枕詞がある。
「序詞」は枕詞が五音節を基本とし、修飾することばが固定し...
二句あるいは七音節以上の語句から成り、修飾する言葉も固定...
「夏の野の繁みに咲ける姫百合の知らえぬ恋は苦しきものそ」...
の歌なら夏の野の繁みに咲けるまでが序詞である。
人に知られぬ恋は苦しいだけでなく、恋を修飾する映像の浮か...
序詞はアクセサリー的存在に見えるが口ずさむうちに序詞の方...
この序詞も時代が下るにしたがってあまり使われなくなってい...
「掛詞」は和歌にみられる同音異義語の組み合わせである。
だじゃれは突拍子もなく二つの意味を掛け合わせるが、
掛詞もおおよそ「心(人間・人事)」と「物(自然・景物)」...
「花の色はうつりにけりないたづらに我が身世にふるながめせ...
この掛詞は「降る」と「古」、「長雨」と「眺め」というよう...
この色あせた嘆きは時間の経過を恨むのではなく、いたづらに...
長雨のために花の美しさを十分鑑賞できなかったことと、ぼん...
雨は涙を、長雨の閉塞感じゃそのまま嘆きを連想させている。
連想ゲームと縁語
----------------------------
「縁語」はことばの連関である。連想ゲームと似たところもあ...
「鈴虫の声のかぎりを尽くしても長き雨あかずふる涙かな」は...
思わず涙を誘うような光景である。それとは別にもう一つこと...
それは「鈴」と「振る」である。この二語が縁語に当たる。
縁語には二重の意味を持つことば(掛詞など)を基点として二...
この鈴虫の場合は鈴は鳴るとも振るともいい、鈴虫がりんりん...
ほかに「さらでだにうらみむと思ふわぎもこが衣の裾に秋風ぞ...
(『新古今集』恋四・1305・藤原有家)ならば縁語は「衣」と...
英語でいるところのダブルミーニングに少し似ているかしれな...
秋風が吹き女の衣の裾が翻り、衣の裏が見えたというのがもう...
現代誤訳ではそうでなくてさえ、恨み言を言おうと思う。私の...
衣の裏を見せていることよとなる。
ダブルミーニングのような役割
-------------------------------------------
これらレトリックを学ぶことによって和歌の面白みは二重にも...
言葉遊びや漢字にあてたダブルミーニング、連想ゲームなど中...
私たちが古典にかえることで初めて日本語の醍醐味を知る機会...
毎年、流行語や新しい言葉が増えては日本語が乱れていく一方...
中世の人々も同じように苦悩し、恋に恋していた事実に驚愕の...
@@reference: 谷知子,和歌文学の基礎知識,角川選書,2006,p1-p...
@@author:きり@@
@@accept:2019-12-10@@
@@category:文学@@
@@id:waka@@
終了行:
#rst2hooktail_source
=========================================================...
古典文学における修辞法の用法および表現効果について
=========================================================...
和歌たらしめることばたち
-------------------------------------
「枕詞」は現代語訳するときにも枕詞は訳さないし、おおむね...
声調を整える効果や呪術的効果など指摘されているが枕詞が和...
日常的な言葉と一線を画すのが歌ことばであり、たとえば「命...
枕詞は和歌成立期において和歌を和歌たらしめるために使われ...
こうした枕詞を多用したのが柿本人麻呂である。
「沖つ藻の扉きし妹」「まそ鏡清き月夜」「大舟の思ひたのみ...
人間の手に引き寄せようとした歌人だったのかもしれない。
美智子皇后がご成婚前日に詠んだ歌にも枕詞がある。
「序詞」は枕詞が五音節を基本とし、修飾することばが固定し...
二句あるいは七音節以上の語句から成り、修飾する言葉も固定...
「夏の野の繁みに咲ける姫百合の知らえぬ恋は苦しきものそ」...
の歌なら夏の野の繁みに咲けるまでが序詞である。
人に知られぬ恋は苦しいだけでなく、恋を修飾する映像の浮か...
序詞はアクセサリー的存在に見えるが口ずさむうちに序詞の方...
この序詞も時代が下るにしたがってあまり使われなくなってい...
「掛詞」は和歌にみられる同音異義語の組み合わせである。
だじゃれは突拍子もなく二つの意味を掛け合わせるが、
掛詞もおおよそ「心(人間・人事)」と「物(自然・景物)」...
「花の色はうつりにけりないたづらに我が身世にふるながめせ...
この掛詞は「降る」と「古」、「長雨」と「眺め」というよう...
この色あせた嘆きは時間の経過を恨むのではなく、いたづらに...
長雨のために花の美しさを十分鑑賞できなかったことと、ぼん...
雨は涙を、長雨の閉塞感じゃそのまま嘆きを連想させている。
連想ゲームと縁語
----------------------------
「縁語」はことばの連関である。連想ゲームと似たところもあ...
「鈴虫の声のかぎりを尽くしても長き雨あかずふる涙かな」は...
思わず涙を誘うような光景である。それとは別にもう一つこと...
それは「鈴」と「振る」である。この二語が縁語に当たる。
縁語には二重の意味を持つことば(掛詞など)を基点として二...
この鈴虫の場合は鈴は鳴るとも振るともいい、鈴虫がりんりん...
ほかに「さらでだにうらみむと思ふわぎもこが衣の裾に秋風ぞ...
(『新古今集』恋四・1305・藤原有家)ならば縁語は「衣」と...
英語でいるところのダブルミーニングに少し似ているかしれな...
秋風が吹き女の衣の裾が翻り、衣の裏が見えたというのがもう...
現代誤訳ではそうでなくてさえ、恨み言を言おうと思う。私の...
衣の裏を見せていることよとなる。
ダブルミーニングのような役割
-------------------------------------------
これらレトリックを学ぶことによって和歌の面白みは二重にも...
言葉遊びや漢字にあてたダブルミーニング、連想ゲームなど中...
私たちが古典にかえることで初めて日本語の醍醐味を知る機会...
毎年、流行語や新しい言葉が増えては日本語が乱れていく一方...
中世の人々も同じように苦悩し、恋に恋していた事実に驚愕の...
@@reference: 谷知子,和歌文学の基礎知識,角川選書,2006,p1-p...
@@author:きり@@
@@accept:2019-12-10@@
@@category:文学@@
@@id:waka@@
ページ名:
Modified by
物理のかぎプロジェクト
PukiWiki 1.4.6
Copyright © 2001-2005
PukiWiki Developers Team
. License is
GPL
.
Based on "PukiWiki" 1.3 by
yu-ji
Powered by PHP 5.3.29 HTML convert time to 0.003 sec.