物理のかぎしっぽ 査読/気体の三法則(トミー著)/5 の変更点

 * 初査読 [#idad3136]
 
 |~ページ|[[査読/気体の三法則(トミー著)]]|
 |~投稿者|[[kazi]]|
 |~状態|#listbox3(感想,査読2,state)|
 |~投稿日|2006-02-13 (月) 16:27:44|
 
 ** メッセージ [#l0c9907a]
 拝見致しました。簡潔にまとまっていて素晴らしいです。
 僕も熱力学は好きな分野なので、期待しております!
 
 以下はあくまで個人的な意見なのですが、
 
 ・「気体の種類によらず」という点をもうすこし強調したいような気がします。これってすごいですよね??と勝手に思っています。
 
 ・細かい点ですが、シャルルはCharlesだったはずなので、Charles's law(sがもう一つ付く)と書くのと思います。一応Googleで比較して確認してみました。
 
 ちなみに僕もconst.のCは小文字派です。どっちでもいいんでしょうけど。。
 
 ** 返答 [#q30770b8]
 - ついでにconst.の件ですが、 ?rm{const.} のように(斜体ではなく)立体にするのが一般的かと思いましたっ。大文字小文字はよく分かりません。 -- [[崎間]] &new{2006-02-14 (火) 01:14:45};
 - kaziさん、崎間さん、査読頂きありがとうございます :) まず“Charles's”の件なのですが、実は記事内に挙げました参考文献では“Charle's”になっているんです…。また、これは英文法の話になってしまうのですが、語尾に“s”がくる語の所有格は“s'”となります。例えば「少年たちの」は“boys's”ではなくて“boys'”となります。だからもし参考文献が間違っていたとしても、“Charles'”となるのだと思います。しかしながら、今手元にある参考文献が2冊だけなのですが、2冊とも“Charle's”となっているんです (^^; これって安易に変更できませんよね??kaziさんは参考文献お持ちではないですか?また、どなたか参考文献をお持ちの方はスペルについて教えてください。よろしくお願いいたします。 -- [[トミー]] &new{2006-02-14 (火) 02:17:05};
 - const.の方は訂正しておきます。ちなみに今期私が習った熱力の教授はConst.で大文字派でした。どちらでも良さそうなので、一般的な方がふさわしいでしょうね :) -- [[トミー]] &new{2006-02-14 (火) 02:19:01};
 - Google先生によると、[Charles law の検索結果 約 75,400,000 件中 1 - 10 件目 (0.11 秒)  -- [[kazi]] &new{2006-02-14 (火) 20:12:51};
 - 私はよく知りませんが、一般的にフランス人で、シャルルって名前は、普通はCharlesとつづりますね。Charle'sは、おかしいと思います。 -- [[Joh]] &new{2006-02-14 (火) 20:15:39};
 - Google先生によると、「Charles law の検索結果 約 75,400,000 件中 1 - 10 件目 (0.11 秒) 」「Charle's law の検索結果 約 889 件中 1 - 10 件目 (0.19 秒)」「Charles's law の検索結果 約 178,000 件中 1 - 10 件目 (0.27 秒) 」です。ただ、一番「Charle law」だとシャルルの法則以外がたくさん引っかかっているのであまり参考になりません。ネットを見渡した所ではCharlesが人名のようですね。 -- [[kazi]] &new{2006-02-14 (火) 20:19:45};
 - で、参考文献を探したのですが、なかなか英語併記がなくて、唯一授業でもらった教授の講義ノートがCharles's lawでした。あと英文法はよくわかりませんが、そのsは複数の時のsのことだと思うので、例えばガウスの法則はGauss's lawと書きます。 -- [[kazi]] &new{2006-02-14 (火) 20:23:25};
 - いま手元にある岩波の理化学辞典 第4版では「Charles' Law」となってました。ご参考までに。 -- [[山本明]] &new{2006-02-14 (火) 20:23:48};
 - 英文法の件、人名でも複数形でも、sで終われば同様の処理だと思います。ガウスの法則も Gauss' law でしょう。もし 's とするなら、Gauβ's law と書くべきだと思います。( Gauss' law は理化学辞典で確認、Gauβ's law は自己流) -- [[山本明]] &new{2006-02-14 (火) 20:29:10};
 - ああ、なんか大事になってしまってすいません。。Gauss'かGauss'sかは英語の教科書でも両方用いられているようで、僕の持っている中ではファインマン含め三冊がGauss'、Griffithsの他二冊のアメリカの本ででGauss'sでした。どうしましょう。トミーさん。。なんかすいません。 -- [[kazi]] &new{2006-02-14 (火) 20:42:54};
 - ネットで検索してる限りでは、人名さえアルファベットで合ってればあとは「'」でも「's」でも「なし」でもOKっぽいですね。 -- [[kazi]] &new{2006-02-14 (火) 20:48:12};
 - 横槍ですみません。英文法の話ですが、kaziさんの言うとおり、sで終わる複数形には'のみをつけますが、sで終わる単語には'sをつけるのが原則です。Dickens's style, Venus's beauty などが例です。ただし、通例、-sas,-ses,-sis,-sos,-susで終わる名詞(ラテン語語尾ですね)には、'をつけるだけにします。Moses' law, Jesus' life などが例です。私の結論としては、Charles's law に一票です。 -- [[Joh]] &new{2006-02-14 (火) 21:50:01};
 - ちょっと目を放した隙に、議論が活発に行われていて驚きました!皆さん、調べてくださり、ありがとうございます :) 英語圏の本でも、いいかげんな感じなんですね (^^; では、多数決でいきましょうか。kaziさん、それでもよろしいでしょうか?皆さんのご意見を拝見していると、Charle'sはおかしい気がしてきました。また、s'は複数形の場合の話だったんですね。良い勉強になりました。…ということで、私もCharles's lawに一票です。皆さんのご意見をお待ちしております。 -- [[トミー]] &new{2006-02-15 (水) 10:44:21};
 - 僕もCharles's lawでいいと思います. -- [[kazi]] &new{2006-02-15 (水) 19:36:52};
 - 私の感覚では、Charles' lawに一票です。もう文法じゃなくて、感覚として。 (^^; -- [[山本明]] &new{2006-02-15 (水) 21:06:59};
 
 #comment
 #br
 #topicpath
トップ   編集 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 単語検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS
Modified by 物理のかぎプロジェクト PukiWiki 1.4.6 Copyright © 2001-2005 PukiWiki Developers Team. License is GPL.
Based on "PukiWiki" 1.3 by yu-ji Powered by PHP 5.3.29 HTML convert time to 0.002 sec.