* すみません。 [#xe3cdf46] |~ページ|[[査読/LaTeX表現集(CO,Chappy著)]]| |~投稿者|[[Joh]]| |~状態|#listbox3(感想,査読2,state)| |~投稿日|2006-10-09 (月) 19:49:32| ** メッセージ [#la4ce249] 公開希望を出されてからで申し訳ないのですが、前の査読にも書いたのですが、やはり「see」と「type」は英語としておかしいと思います。 representation とかcommandとかになるような気がしますが、私もこういう場合に何と言うのは自信がありません。英語にする意味は全く無いと思うので、「表示」「入力」 のように日本語にしたらどうでしょうか?(修正していただけるなら、一括変換で済むと思います。) それと、ベクトルの表示は、全て上に矢印がつく形で決着したんですか?私は、ナブラの上に矢印がつく表示などは、見たことがありませんし、馴染みません。 ** 返答 [#y8fae625] #comment #br #topicpath