初査読 †
メッセージ †
拝見致しました。簡潔にまとまっていて素晴らしいです。
僕も熱力学は好きな分野なので、期待しております!
以下はあくまで個人的な意見なのですが、
・「気体の種類によらず」という点をもうすこし強調したいような気がします。これってすごいですよね??と勝手に思っています。
・細かい点ですが、シャルルはCharlesだったはずなので、Charles's law(sがもう一つ付く)と書くのと思います。一応Googleで比較して確認してみました。
ちなみに僕もconst.のCは小文字派です。どっちでもいいんでしょうけど。。
返答 †
- ついでにconst.の件ですが、 \rm{const.} のように(斜体ではなく)立体にするのが一般的かと思いましたっ。大文字小文字はよく分かりません。 -- 崎間
- kaziさん、崎間さん、査読頂きありがとうございます まず“Charles's”の件なのですが、実は記事内に挙げました参考文献では“Charle's”になっているんです…。また、これは英文法の話になってしまうのですが、語尾に“s”がくる語の所有格は“s'”となります。例えば「少年たちの」は“boys's”ではなくて“boys'”となります。だからもし参考文献が間違っていたとしても、“Charles'”となるのだと思います。しかしながら、今手元にある参考文献が2冊だけなのですが、2冊とも“Charle's”となっているんです これって安易に変更できませんよね??kaziさんは参考文献お持ちではないですか?また、どなたか参考文献をお持ちの方はスペルについて教えてください。よろしくお願いいたします。 -- トミー
- const.の方は訂正しておきます。ちなみに今期私が習った熱力の教授はConst.で大文字派でした。どちらでも良さそうなので、一般的な方がふさわしいでしょうね -- トミー
- Google先生によると、[Charles law の検索結果 約 75,400,000 件中 1 - 10 件目 (0.11 秒) -- kazi